
Вот так будут выглядеть его потомки, если доживут до девятнадцатого века. А вот нижеследующая песня сейчас больше всего отражает мое состояние. Запись звучит не совсем так как надо, ну ладно, правильную еще найду. Или Миниха попрошу подобрать, я то тут совсем неспособный.
Cкачать Баллада о неизвестном поэте 18 бесплатно на pleer.comтекст песниБаллада о неизвестном поэте XVIII века
Раз на исходе лета
Стояла у крыльца
Дорожная карета,
А в ней красавица.
Она, храня молчанье,
Нахмурилась в ответ
На то, что на прощанье
Ей говорил поэт:
“Ты, кровь мою встревожа
И ум мой полоня,
Прости, моя надёжа, —
Ты едешь от меня.
Я вечно не забуду
Любви твоей ко мне,
А плакать я не буду —
Гори ты на огне!”
Он стук колес прощальный
Дослушал до конца,
И бросил взгляд печальный,
И в дом ушел с крыльца.
Вослед глядели хмуро
И жались у воды
Венеры и Амуры —
Век восемнадцатый.
Седой, на теле шрамы,
Он был убит в Крыму,
И перед смертью самой
Склонилося к нему
В лучах слепого света
Прекрасное лицо.
И он увидел лето,
Карету и крыльцо...
“Я столь великодушен,
Что даже не грущу,
И столь тебе послушен —
Тебя я отпущу.
Я вечно не забуду
Любви твоей ко мне,
А плакать я не буду —
Гори ты на огне!”И между прочим этот текст автор Татьяна Полетаева искусно преобразовала вот с этого. Реального текста неизвестного автора восемнадцатого века:
Ознакомиться?
Ты, кровь мою встревожа
И ум мой полоня,
Прости, моя надёжа,
Ты едешь от меня.
Я вечно не забуду
Любви твоей ко мне.
А плакать я не буду,
Хоть скучно будет мне.
Я столь великодушен,
Что много не грущу;
И столь тебе послушен,
Тебя я отпущу.
Я вечно не забуду
Любви твоей ко мне.
А плакать я не буду
Ни в яве, ни во сне.
Ты, страсть мою умножа,
Умножила мой жар;
Живи, моя надёжа,
Ты там хоть у татар.
Я вечно не забуду
Любви твоей ко мне.
А плакать я не буду,
Гори ты на огне.